Esclarecimento sobre a dublagem do jogo

Olá BraSônicos, olá BraSônicas, tudo bem com vocês?

Venho por meio desse post esclarecer um assunto que estava fervendo bastante, em especial nas comunidades do Discord e Youtube, a questão da dublagem do jogo.

A ideia da dublagem foi idealizada por um grupo de fãs de uma dessas comunidades, coisa que me animou de tentar fazer. Houveram várias pessoas que se interessaram em dublar o jogo.

Entretanto, houve uma confusão de comunicação, ainda que essa feature da dublagem não estava definida, muita coisa ali estava acontecendo sem meu conhecimento, gente definindo o quem ia dublar quem, sem meu conhecimento e até por fora do Discord, como no começo.

Também eu estava por fora do que estava realmente acontecendo ali não tinha nada definido e também não defini nada, faltou um posicionamento mais firme de minha parte.

O processo de dublagem de um jogo é uma coisa muito importante sim, tanto que é planejado desde o começo, e leva um tempo considerável pra se concretizar e envolve muita coisa. E pra sair legal tem que ser algo bem definido.

Enfim, por essas questões irei deixar de lado a dublagem do jogo. O BraSonic 20XX ainda tem que ser concluído e, mesmo com uma Demo jogável, ainda tem muita coisa pela frente para terminar o jogo.

Por outro lado há mais formas de contribuir com o projeto, clique aqui pra saber mais.

Peço desculpas pelo mal entendido.

Bruno @camper.arts